ПН-ПТ: 11.00 - 20:00

Сленг в англійській мові

(08.12.2021)

Дуже важливо знати сленг мови, яку ви вивчаєте, щоб краще її розуміти в умовах реального використання мови.

Сленг - це те, чого не вчать в школах та університетах, це те, що не входить в програму «книжкової англійської».

Насправді сленг – це слова, фрази, вирази, які використовують певні категорії людей, тобто, якщо це підліток, то відповідно, його сленг буде відрізнятися від сленгу людей старшого віку. Але також є сленг пов‘язаний з професіями. У кожної сфери діяльності є певні терміни, якими люди називають якісь речі, щоб колегам було легше зрозуміти про що йде мова.

Багато хто плутає ідіоми та сленг.

Ці два типи фраз відносять до неофіційної лексики і можуть вживатися в розмовній мові, але все ж це два різні поняття.

Тому що ідіома - це вираз, який має переносне значення і дослівно перекласти його ніяк не вийде.

А сленг залежить від контексту, і , як вже було зазначено, може використовуватися окремими групами людей у їхньому виді діяльності.

Сленг більше використовується в розмовній мові, а ідіоми на письмі.

Отже, давайте подивимось декілька сленгових слів:

  •  Props-це слово можемо вживати, коли виражаємо повагу, тобто респект!

I should give props to you for this job

  •  Layabout- так описуємо людину, яка нічого не робить і байдикує.

Her roommate is a real layabout

  •  Dig – коли щось нам дуже подобається і ми кайфуємо від цього.

Якщо це дієслово, то означає розуміти

  • I dig you!=I understand you!

Wet blanket - людина, яка не є цікавою, вона нудна.

  • Be more cheerful, become you seems to be a wet blanket person.

Smashing – неймовірний, крутий, класний.

  • Oh, you gave a very smashing performance!

Jolly – «дуже» вживається в різних ситуаціях, зазвичай, коли щось дуже добре

Swot – людина, яка зубрить, вчить все напам’ять.

  • Come on, don't swot and don't be a dork!

Dork- заучка, ботан

Big mouth — базікало, не вміє тримати язик за зубами

  • Talk with your sister, please, she has a big mouth.

Chuffed – дуже задоволений, натхнений

  • I’m pretty chuffed to do this.

Ace- чудове виконання чогось. = it’s really great!

Bee's knees – щось неймовірне, словами не передати.

  • We would like to be the bee’s knees.

Piece of cake – щось дуже легке, нескладне, можна швидко зробити без зайвих зусиль.

  • It's easy=It's a piece of cake.

Gobsmacked – приголомшений, здивований.

She’s gobsmacked by the performance they made

Chicken feed – коли грошей дуже мало, як кіт наплакав.

  • That’s chicken feed in today’s world.

To blow someone's mind — звести когось з розуму, захопитися чимсь дуже сильно

Ну і звісно не забуваємо про англійські скорочення, які також вживаються в розмові дуже часто.

Наприклад:

  • Dunno = don't know.
  • I donno - I don't know.
  • Gimme = Give me.
  • Gimme you pen, please!
  • Gotta = have got to
  • I’ve gotta do this!
  • Gonna = going to
  • I'm gonna do this!
  • Kinda = kind of
  • He’s kinda cheerful
  • Watcha = What are you?
  • Watcha doing now?
  • Wanna = want to
  • I wanna go with you!

Скільки б Ви не відвідували англомовну країну, Ви все одно будете дізнаватися багато нового сленгу. Хоч це й дуже розмовний вид мови, але точно придає Вашій англійській нового забарвлення.

 

Instagram
Instagram
Отримати знижку

Цей сайт використовує cookie для зберігання даних. Продовжуючи використовувати сайт, Ви даєте згоду на роботу з цими файлами. Політика конфіденційності.