ПН-ПТ: 11.00 - 20:00

Англійська в аеропорту

(15.02.2022)

Якщо ви подорожуєте літаком, перш за все вам потрібно придбати квитки, але це ви без проблем зробите рідною мовою в своїй країні.

Але як тільки ви прибудете до свого англомовного місця, вам може знадобитися змінити рейс і поговорити з англомовними людьми.  Швидше за все, у них будуть люди, які розмовлятимуть вашою мовою, але про всяк випадок ми розглянемо деякі загальні теми про авіаперельоти.

Деякі авіакомпанії вимагають, щоб ви зателефонували за кілька днів до того, щоб підтвердити дату вильоту.  Ось кілька речень, які вас запитають і що вам потрібно буде сказати.

  • I would like to confirm my flight — Я хотів би підтвердити свій рейс
  • You are scheduled to depart on August 11th at 3 pm. Is this correct? — Виліт заплановано 11 серпня о 15:00.  Це правильно?
  • Is anybody else traveling with you? — Чи ще хтось їде з вами?
  • Yes, my children/sister/husband/wife —  Так, мої діти/сестра/чоловік/дружина

 

Бронювання дати вильоту або зміна дати відправлення

 Якщо у вас є відкритий квиток або ви хочете змінити дату вильоту, вам доведеться зателефонувати та забронювати дату вильоту.

  • I have a ticket and I need to schedule a departure date. — У мене є квиток і мені потрібно запланувати дату вильоту.
  • What date would you like to depart? — Коли ви б хотіли виїхати?

Тут потрібно буде назвати дату, ту, яка вам підходить. 

  • I would like to leave on August 22 — Я хотів би виїхати 22 серпня

Потім вони скажуть вам, до яких воріт ви повинні піти, але якщо вам потрібно буде запитати ще раз, ось приклад.  Крім того, вам може знадобитися запитати когось, де розташовані ворота.

  • Which gate did you say it was? — Ви сказали, які це були ворота?
  • What was the gate number again?" — Повторіть ще раз номер воріт?

В аеропорту завжди є певні правила, яких треба дотримуватись, а деякі з них важко зрозуміти іноземною, тому варто з ними ознайомитись:

  • Are you aware of the regulations on liquids in your luggage?
  • Please deposit your luggage on the conveyor belt.
  • Please put your electronic devices, such as laptops, mobile phones or tablets, out of your luggage.
  • Excuse me, your luggage is too heavy.  You will need to bill it.

 

  • Чи знаєте ви правила щодо рідин у вашому багажі?
  • Будь ласка, покладіть свій багаж на конвеєрну стрічку.
  • Будь ласка, витягніть із багажу електронні пристрої, такі як ноутбуки, мобільні телефони чи планшети.
  • Вибачте, ваш багаж занадто важкий.  Вам потрібно буде виставити рахунок.

 

 

Лексика, яка може знадобитись в аеропорту.

 

  • Check in for the Flight
  • check-in desk
  • airport
  • hand luggage / carry-on bags
  • luggage tag
  • weigh
  • excess
  • luggage
  • free luggage allowance
  • extra pay
  • free (of charge)
  • Is this the right check-in desk for flight 501?
  • No, your desk is to the left (right).
  • Would you put your luggage on the scales, please?
  • I'm sorry, you are 2 kilo overweight.
  • I've got 3 magazines in my bag.
  • Could I take them out for reading on the plane?
  • Yes, you can do that. It's all right now.

 

 

  • Реєстрація на рейс
  • стіл реєстрації
  • аеропорт
  • ручна поклажа / ручна поклажа
  • багажна бірка
  • зважувати
  • надлишок
  • багаж
  • безкоштовний багаж
  • додаткова оплата
  • безкоштовно)
  • Це правильна стійка реєстрації на рейс 501?
  • Ні, ваш стіл ліворуч (праворуч).
  • Поставте свій багаж на ваги, будь ласка?
  • Вибачте, у вас 2 кілограми зайвої ваги.
  • У мене в сумці 3 журнали.
  • Чи можу я взяти їх для читання в літак?
  • Так, ви можете це зробити.  Зараз все гаразд

 

Instagram
Instagram
Отримати знижку

Цей сайт використовує cookie для зберігання даних. Продовжуючи використовувати сайт, Ви даєте згоду на роботу з цими файлами. Політика конфіденційності.