Präpositionen mit Dativ
В німецькій мові є ряд дієслів, після яких вживається тільки Давальний відмінок – Dativ.
Mit – з кимось, з чимось
Ich wohne mit meiner Familie – Я живу з моєю родиною
Ich fahre mit dem Auto – Я їду на авто
Ich esse mit einer Gabel – Я їм виделкою
Nach – в (напрямок), після
Ich fahre nach Deutschland. – я їду до Німеччини
Sie fährt nach Kiew- Вона їде до Києва
Nach der Arbeit bin ich frei – Після роботи я вільна
Nach dem Essen möchte ich schlafen – Після їжі я хочу спати
Nach Hause – додому
Ich gehe nach Hause – Я йду додому
Aus – з, звідкись, з чогось
Ich komme aus der Ukraine – Я з України
Käse ist aus Milch – Сир з молока
Zu – до когось, до чогось
Ich gehe zum Arzt – Я йду до лікаря
Ich gehe zum Supermarkt – Я йду до супермаркету
Zu Hause – вдома
Von – від когось, від чогось
Heute arbeite ich von 9/00 bis 14/00– Сьогодні я працюю З 9 до 14
Sie geht vom Kindergarten – Вона йде з дитячого садочку
Bei – у (когось)
Ich bin bei dem Friseur –Я у перукаря
Seit – з (про момент з минулого)
Seit September wohne ich hier– Я живу тут з вересня
Ab – з (про майбутнє)
Ab Montag treibe ich Sport – З понеділка буду займатись спортом