Edelweiss Lessons
ПН-ПТ: 11.00 - 20:00

Самые длинные немецкие слова

(08.12.2021)

Немецкий язык имеет огромный багаж длиннющих слов, к тому же все не так легко с их произношением и переводом.

Но такие слова действительно существуют и следует ознакомиться с ними. После того, как Вы их изучите, конечно, Вы увидите, что ничего сложного у них нет.

В отличие от украинцев, немцы любят весь смысл предложения вкладывать в одно слово, точнее совмещать несколько слов в одно.

То есть достаточно абстрактные понятия они сочетаются вместе, это может быть 3-7 слов, которые не поместятся в одну строфу тетради.

Поначалу все кажется довольно логично, das Haus (дом) der Garten (сад) выходит der Hausgarten (сад у дома).

Но ведь все было бы слишком легко, переходим к действительно огромным словам.

Многие из таких слов означают какие-то выражения и фразы, которые звучат очень хорошо, а перевод означает нечто очень прекрасное.

Одно из них:

  •  Das In-den-Tag-hinein-Leben

Это значит жить одним днем, одним моментом, не тратя свою энергию на пустые мысли.

  •  Kugelschreiberzusammen bauanleitungshotmailservicenummer

Номер технической поддержки хотмейла по инструкциям для сбора авторучки

  • Unternehmenssteuer fortentwicklungsgesetz – Закон о развитии налога на прибыль корпораций

В этом слове 40 символов, хотя и перевод тоже довольно сложен, но зато можно заменить целое предложение одним словом

  • Straßenverkehrszulassungsordnung – Правила лицензирования дорожного движения
  • Betäubungsmittelverschreibungsverordnung

В этом слове аж 41 буква, а значит оно «норма, требующая назначения анестетика»

Многие большие слова в немецком языке связаны с законами:

  •  Behindertengleichstellungsgesetz – Закон о равных возможностях для людей с ограниченными возможностями

Одно из самых длинных слов на сегодняшний день: 

  •  Schauspielerbetreuungsflugbuchungsstatisterieleitungsgastspielorganisationsspezialist - Специалист по организации статистики бронирования авиарейсов поддержки актеров​​​
  • Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz — 63 буквы, которые переводятся: нормы по маркировке говядины и законодательство о делегировании надзора.
  • Kraftzeughaftpflichtversicherung — "обязательное страхование машины
  • Unternehmenssteuerfortentwicklungsgesetz Закон о развитии корпоративного налогообложения

Кстати, одно из мнений о том, почему немцам так удобно делать состоит в том, что такие слова не нужно согласовывать между собой, а немецкая грамматика очень трудна, если сравнивать с другими языками.

Обычно такие слова переводят с конца, чтобы понять мысль вложенную в слово.

Не факт, что эти слова Вы услышите в обыденной речи, потому что они употребляются более в особых аннотациях либо законах, но зато будете знать, что они есть и для германцев не проблем их образовывать.

 

 

 

 

 

 

Instagram
Instagram

Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы даёте согласие на работу с этими файлами. Политика конфиденциальности.